Exemples d'utilisation de "генерального штабу" en ukrainien

<>
Гельмут Мольтке, голова німецького генерального штабу. Хельмут Мольтке, начальник немецкого генерального штаба.
"Саєрет Маткаль" (підрозділ спецпризначення Генерального штабу); "Сайерет маткаль" (подразделение спецназначения Генерального штаба);
стосунки генерального підрядчика і субпідрядників. между генеральным подрядчиком и субподрядчиками.
штабу - "діловод", відповідальний виконавець, "бухгалтер". штаба - "делопроизводитель", ответственный исполнитель, "бухгалтер".
Пан Гі Муна, Генерального секретаря ООН; Пан Ги Мун, генеральный секретарь ООН.
Начальником її штабу став принц Алансонський. Начальником её штаба стал принц Алансонский.
Рауль стане заступником генерального директора "Реала" Рауль стал помощником генерального директора "Реала"
Ад'ютант штабу Другого Запорозького полку; Адъютант штаба Второго Запорожского полка;
(0532) 56 36 51 - тел. / факс приймальної генерального директора (0532) 56 36 51 - тел. / факс приёмной генерального директора.
Начальником штабу дивізії Скоропадський призначає П. Вранґеля. Начальником штаба дивизии Скоропадский назначил П. Врангеля.
Коментар Генерального директора Віктора Іванчика: Комментарий Генерального директора Виктора Иванчика:
"Роботу передвиборного штабу вже фактично почато. "Работа предвыборного штаба уже фактически начата.
заступниця Генерального директора з питань розвитку НХМУ заместитель Генерального директора по вопросам развития НХМУ
Керувала канцелярією головного штабу AL. Руководила канцелярией главного штаба AL.
Здійснення функцій генерального розробника і підрядника; выполнение функций генерального разработчика и подрядчика;
Шарнхорст був начальником штабу головнокомандувача; Шарнхорст был начальником штаба главнокомандующего;
Папа також призначить генерального аудитора. Папа также назначит генерального аудитора.
На будівлі штабу розміщена меморіальна табличка. На здании штаба помещена мемориальная табличка.
← Клімат турбує генерального директора Ллойда < Климата беспокоит генеральный директор Ллойда
Засуджені були розстріляні на подвір'ї штабу. Осужденные были расстреляны во дворе штаба.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !