Verwendungsbeispiele von "депресію" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle21 депрессия21
Думає про самогубство через депресію. Помышляет о самоубийстве из-за депрессии.
Лікують депресію за допомогою антидепресантів. Лечат депрессию при помощи антидепрессантов.
"Спочатку я впав у депресію. "Поначалу я впал в депрессию.
Емілія впадає в глибоку депресію. Эмилия впадает в глубокую депрессию.
Вчені визнали депресію "заразною хворобою" Ученые признали депрессию "заразной болезнью"
Залежний переживає, відчуває стрес, депресію. Зависимый переживает, испытывает стресс, депрессию.
ШІ від MIT визначає депресію ИИ от MIT определяет депрессию
Лекція "Як подолати стрес та депресію" "Как победить стресс и депрессию".
Виявити депресію за манерою мовлення людини Узнать депрессию по манере речи человека
Що знав я про хронічну депресію? Что знал я о хронической депрессии?
Як побороти екологічну депресію в Україні? Как побороть экологическую депрессию в Украине?
Плат знову почала занурюватися в депресію; Плат вновь начала погружаться в депрессию;
Варто уникати холодних, вони провокують депресію. Стоит избегать холодных, они провоцируют депрессию.
Але впадати в депресію не варто. Однако впадать в депрессию не стоит.
Депресію автора посилила і втрата слуху. Депрессию автора усугубила и потеря слуха.
Його нестача провокує безсоння, депресію, тривожність. Его нехватка провоцирует бессонницу, депрессию, тревожность.
Ця катастрофа посилила депресію Сантос-Дюмону. Эта катастрофа усугубила депрессию Сантос-Дюмона.
Поганий настрій поступово переростає в депресію. Плохое настроение постепенно перерастает в депрессию.
Це сприяє зменшенню інвестування, започатковує депресію. Это способствует уменьшению инвестирования, начинает депрессию.
Подолати депресію Рахманінову допоміг лікар М. Даль. Преодолеть депрессию Рахманинову помог врач Н. Даль.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!