Exemples d'utilisation de "доведеться" en ukrainien

<>
Йому доведеться навчитись визнавати таке. Ему придется научиться признавать такое.
Саме там ворогам доведеться зустрітися. Именно там врагам предстоит встретиться.
Чиновникам доведеться вивчити українську мову? Чиновникам придется выучить украинский язык?
З чим доведеться зіткнутися мандрівникові? С чем предстоит столкнуться путешественнику?
Рано зраділи - доведеться повертати награбоване. Рано обрадовались - придется возвращать награбленное.
Кримчанам доведеться працювати в президентському темпі. Крымчанам предстоит работать в президентском темпе.
Вам доведеться чекати трохи довше. Тебе придется подождать немного дольше.
3 З чим доведеться зіткнутися мандрівникові? 3 С чем предстоит столкнуться путешественнику?
Далі вам доведеться авторизувати гаманець. Далее вам придется авторизировать кошелек.
Тут вам доведеться штурмувати іспанську фортецю. Здесь вам предстоит штурмовать испанскую крепость.
А тому доведеться запастися терпінням. Так что придется запастись терпением.
Домашнє випрямлення доведеться повторювати кожні 2 місяці. Домашнее выпрямление предстоит повторять каждые 2 месяца.
Розбирати переправу доведеться втричі довше. Разбирать переправу придется втрое дольше.
Розпочати доведеться, мабуть, із пільговиків. Начать придется, видимо, с льготников.
Спочатку пацієнтові доведеться змушувати себе. Изначально пациенту придется заставлять себя.
Споживачам доведеться купувати новий тюнер. Потребителям придется покупать новый тюнер.
Тут нікому не доведеться нудьгувати. Здесь никому не придется скучать.
Капітану корабля доведеться заплатити штраф. Капитану корабля придется заплатить штраф.
Доведеться відшукати ще й плиткорез. Придется отыскать еще и плиткорез.
PRIMER 580 Пілот - доведеться почекати PRIMER 580 Пилот - придется подождать
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !