Exemples d’usage de "доводиться" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Тому доводиться звертатися до репетитора. Поэтому приходится обращаться к репетитору.
Доведення Справжність підпису доводиться наступним чином. Доказательство Подлинность подписи доказывается следующим образом.
За потужність двигуна доводиться розплачуватися рублем. За мощность двигателя придется расплачиваться рублем.
Доводиться покладатися на оптимізацію компілятора. Приходится полагаться на оптимизацию компилятора.
Діну доводиться приймати непросте рішення. Дину приходится принимать непростое решение.
Особисто тобі доводиться використовувати самоцензуру? Лично тебе приходиться использовать самоцензуру?
Доводиться родичем актрисі Л. Дерн. Приходится родственником актрисе Л. Дёрн.
При невдачі її доводиться міняти. При неудаче ее приходится менять.
Військовим метеорологам доводиться вивчати географію. Военным метеорологам приходится изучать географию.
І тут Майклу доводиться втрутитися. И здесь Майклу приходится вмешаться.
Семену доводиться зображувати і диявола. Семёну приходится изображать и дьявола.
Артуру доводиться розлучитися з Ритою. Артуру приходится расстаться с Ритой.
При зневадженні доводиться відключати обфускатор. При отладке приходится отключать обфускатор.
Лісістраті доводиться умовляти подруг дотримуватися клятві. Лисистрате приходится увещевать подруг соблюдать клятву.
Реставраторам доводиться постійно замінювати фрагменти каменів. Реставраторам приходится постоянно заменять фрагменты камней.
Іноді самцям доводиться битися за самок. Иногда самцам приходится сражаться за самок.
Україні доводиться переглядати стандарти у медицині. Украине приходится пересматривать стандарты в медицине.
При цьому в'язати доводиться туго. При этом вязать приходится туго.
Більшості доводиться тулитися в одній кімнаті. Большинству приходится ютиться в одной комнате.
В результаті доводиться відводити їх подалі. В результате приходится отводить их подальше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !