Beispiele für die Verwendung von "загадкою" im Ukrainischen

<>
Походження дамара продовжує залишатися загадкою. Происхождение дамара продолжает оставаться загадкой.
Картина "Невідома" до нині залишається загадкою художника. "Неизвестная" до сих пор остаётся загадкой художника.
Хто їх знищив - залишається загадкою. Кто их уничтожил - остается загадкой.
З загадкою рухів і очей... С загадкой движений и глаз...
Точний момент появи чуми залишається загадкою. Точный момент появления чумы остается загадкой.
Чому - мабуть, так і залишиться загадкою. Почему - видимо, так и останется загадкой.
У минулому це представлялося великою загадкою; В прошлом это представлялось большой загадкой;
"Магічний квадрат" Дюрера залишається складною загадкою. "Магический квадрат" Дюрера остаётся сложной загадкой.
Феномен Майдану для багатьох є загадкою. Феномен Майдана для многих является загадкой.
Ця група мікроорганізмів довго залишалася загадкою. Эта группа микроорганизмов долго оставалась загадкой.
Для сучасників він здавався загадкою, феноменом. Для современников он казался загадкой, феноменом.
Мета, яку переслідували музиканти, залишається загадкою. Цель, которую преследовали музыканты, остаётся загадкой.
Конструкція такого довгого списа залишається загадкою. Конструкция такого длинного копья остаётся загадкой.
Це питання для дослідників залишалося загадкою. Этот вопрос для исследователей оставался загадкой.
Кого зіграє Сара, поки залишається загадкою. Кого сыграет Сара, пока остается загадкой.
Мотиви злочину залишалися загадкою для слідства. Мотивы преступления оставались загадкой для следствия.
Смерть акторки до цього часу залишається загадкою. Смерть актрисы до сих пор остается загадкой.
Лікувальна сила підземних вод була для древніх людей загадкою. Для античных народов лечебная сила подземных вод была загадкой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.