Beispiele für die Verwendung von "загадку" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle10 загадка10
Відгадай загадку та впиши відповідь. Отгадай загадки и впиши ответ.
Він має розгадати цю загадку! Ему удалось разгадать эту загадку!
Він пояснює Стівену загадку лісу. Он объясняет Стивену загадку леса.
Але Пуаро успішно розгадує загадку. Но Пуаро успешно разгадывает загадку.
Для цього потрібно відгадати загадку. Для этого надо отгадать загадку.
Досліджувати цю загадку природи досить складно. Исследовать эту загадку природы достаточно сложно.
Чи зможе Оскар розгадати загадку батька? Сможет ли Оскар разгадать загадку отца?
Це - правильна відповідь на загадку Сфінкса. Это - правильный ответ на загадку Сфинкса.
створює загадку прапор, прапор Данії Go! создает загадку флаг, флаг Дании Go!
Яку загадку зберігає в собі велична статуя? Какую загадку хранит в себе великолепный памятник?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.