Beispiele für die Verwendung von "занепад сил" im Ukrainischen

<>
занепад сил і постійне бажання поспати. Упадок сил и постоянное желание спать.
Латинська Америка: протиборство демократичних сил і диктаторських режимів. Противоборство демократических сил и диктаторских режимов в Латинской Америке.
Селенгинськ починає поступово приходити в занепад. Селенгинск начинает постепенно приходить в упадок.
Багато сил і старанності потрібно вкласти Много сил и усердия нужно вложить
Занепад у візантійському флоті посилився у 1190-х. Упадок в византийском флоте усилился во 1190-х.
Може позбавляти магів їх сил. Может лишать магов их сил.
Однак це не зупинило занепад країни. Однако это не остановило упадок страны.
Це можливо завдяки існуванню сторонніх сил. Это возможно благодаря существованию посторонних сил.
"Арабська імперія та її занепад" (1902). "Арабская империя и ее упадок" (1902).
Сумарна віддача агрегатів становить 573 кінських сил. Суммарная отдача агрегатов - 375 лошадиных сил.
Наукова діяльність пришла в занепад. Научная деятельность пришла в упадок.
Чингісхан часто перебільшував розміри своїх сил. Чингисхан часто преувеличивал размеры своих сил.
Церква кілька разів приходила в занепад. Церковь несколько раз приходила в упадок.
На бійцівському килимі бійці збройних сил. На бойцовском ковре бойцы Вооруженных сил.
Занепад Німеччини після Тридцятирічної війни. Упадок Германии после Тридцатилетней войны.
Головна небезпека походила від сепаратистських сил. Главная опасность исходила от сепаратистских сил.
З того моменту почався занепад держави Камарупа. С этого момента начался упадок государства Камарупа.
Це називається force generation - "генерація сил". Это называется force generation - "генерация сил".
1921), свідчить про занепад художнього таланту письменника. 1921), свидетельствует об упадке художественного таланта писателя.
Закінчив Академію військово-морських сил імені Нахімова. Окончил Академию военно-морских сил имени Нахимова.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.