Exemples d’usage de "захворів" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Де Рібас несподівано тяжко захворів. Де Рибас неожиданно тяжело заболел.
1163 року Рауль II захворів на проказу. В 1163 году Рауль II заболевает проказой.
Сантос-Дюмон тяжко захворів кілька місяців потому. Сантос-Дюмон серьёзно заболел несколько месяцев спустя.
У Франкфурті Гете серйозно захворів. Во Франкфурте Гете серьёзно заболел.
Захворів і хочеш побути вдома? Заболел и нужно побыть дома?
У дорозі старий мейстер захворів. В пути старый мейстер заболел.
Поки дочекався дозволу, важко захворів. Пока дождался разрешения, тяжело заболел.
На наступний день Барклай захворів. На следующий день Барклай заболел.
Імператор Юстиніан I захворів, але одужав. Император Юстиниан I заболел, но выздоровел.
У січні 1967 року невиліковно захворів. В январе 1967 года неизлечимо заболел.
У 1926 році Довженко "захворів" кінематографом. В 1926 году Довженко "заболел" кинематографом.
Єлюй Чунь невдовзі захворів і помер. Елюй Чунь вскоре заболел и умер.
Незабаром після відвідування Емеси Нумеріан захворів. Вскоре после посещения Эмесы Нумериан заболел.
Влітку 355 року Фу Цзянь захворів. Летом 355 года Фу Цзянь заболел.
У 1827 Жан Сорбье тяжко захворів. В 1827 Жан Сорбье тяжело заболел.
Працівник захворів під час завершення випробовування. Работник заболел во время завершения испытания.
Літтон незабаром захворів малярією та помер. Литтон вскоре заболел малярией и умер.
При форсуванні Іртиша Штернберг важко захворів. При форсировании Иртыша Штернберг тяжело заболел.
У таборі 59-річний Штольц захворів пневмонією. В лагере 59-летний Штольц заболел пневмонией.
У 1399 році дофін Карл небезпечно захворів. В 1399 году дофин Карл опасно заболел.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !