Beispiele für die Verwendung von "здільно отримувати" im Ukrainischen

<>
право стягувати податки, отримувати ренту; право взимать налоги, получать ренту;
Допомагає організму отримувати маленьку дозу нікотину. Помогает организму получать маленькую дозу никотина.
Слабозорі можуть отримувати аудіо-версію журналу. Слабовидящие могут получать аудио-версию журнала.
Ти хочеш отримувати чи надсилати пропозиції? Ты хочешь получать или отправлять предложения?
Які споживачі дозволять нам отримувати прибуток? Какие потребители разрешат мне получить прибыль?
Також можна отримувати виписки з ЕГРІП. Также можно получать выписки из ЕГРИП.
Отримувати щедрі винагородження від замовлення. Получать щедрые вознаграждения от заказа.
Отримувати сповіщення push про нові повідомлення. Получать уведомления push о новых сообщениях.
Бажаєш отримувати електронну версію журналу? Желаешь получать электронную версию журнала?
Отримувати кошти корупціонер погодився частинами. Получать средства коррупционер согласился частями.
Зареєструйтеся, щоб отримувати рекламні пропозиції Зарегистрируйтесь, чтобы получать рекламные предложения
Синтетичний бензин - навчилися отримувати зі сміття. Синтетический бензин - научились получать из мусора.
Яку підтримку будуть отримувати патронатні вихователі? Какую поддержку будут получать патронатные воспитатели?
чому дарувати приємніше, ніж отримувати подарунки. почему дарить приятнее, чем получать подарки.
Припинити отримувати SMS-повідомлення на ваші телефони; Прекратить получать SMS-сообщения на ваши телефоны;
отримувати врожай раніше і продовжити плодоношення получать урожай раньше и продлить плодоношение
Гаряча красуня давати і отримувати Горячая красотка давать и получать
Я згоден отримувати новини IBI-Rating Я согласен получать новости IBI-Rating
Отримувати інсайти у три кліки Получать инсайты в три клика
З керамзитами марки 700, 800 можна отримувати легкі бетони. На керамзите марок 700, 800 можно получать легкие бетоны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.