Verwendungsbeispiele von "змушені" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
фіни були змушені планомірно відступати. финны были вынуждены планомерно отступать.
Вони змушені були рятуватися втечею. Они должны были спасаться бегством.
Вони змушені перебувати на вулиці під дощем. Им приходится оставаться на улице под дождем.
Партизанські загони змушені були відступити. Партизанские отряды вынуждены были отступить.
Мешканці змушені ховатися в підвалах. Жители вынуждены прятаться в подвалах.
Дипломати змушені ховатися в місті. Дипломаты вынуждены укрываться в городе.
Рештою ми були змушені пожертвувати. Остальными мы были вынуждены пожертвовать.
Лорди Тризуба були змушені відступити. Лорды Трезубца были вынуждены отступить.
Німецькі війська змушені були оборонятися. Противники Германии были вынуждены обороняться.
Шведи були змушені залишити Умео. Шведы были вынуждены оставить Умео.
Охоронці були змушені викликати міліцію. Охранники были вынуждены вызвать милицию.
Решта змушені чекати оплачуваних державою послуг. Остальные вынуждены дожидаться оплачиваемых государством услуг.
Медики змушені вдатися до кесаревого розтину. Медики вынуждены прибегнуть к кесареву сечению.
Хлопці змушені самі собі вирощувати їжу. Они вынуждены самостоятельно выращивать себе пищу.
Тому домочадці змушені контролювати цей параметр. Поэтому домочадцы вынуждены контролировать этот параметр.
Гітлерівці змушені були відійти на захід. Гитлеровцы вынуждены были отойти на запад.
Однак, зазначив Бжанія, вони змушені мовчати. Однако, отметил Бжания, они вынуждены молчать.
Інтервенти змушені були вивести свої війська. Интервенты были вынуждены вывести свои войска.
Традиційні ЗМІ змушені змінювати звичний формат. Традиционные СМИ вынуждены изменять привычный формат.
30 червня: Шуани змушені покинути Оре. 30 июня: Шуаны вынуждены покинуть Оре.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!