Verwendungsbeispiele von "зробила" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
розповісти, що зробила, узнав про..? Рассказать, что сделала, узнав про..?
Зробила кілька першосходжень за новими маршрутами. Совершила несколько первовосхождений по новым маршрутам.
Революція знову зробила його солдатом. Революция снова сделала его солдатом.
Пісня, яка зробила Адель відомою. Песня, которая сделал Адель известной.
Зробила чергову конкретну пропозицію росіянам. Сделала очередное конкретное предложение россиянам.
Ксенія Собчак цього не зробила. Ксения Собчак этого не сделала.
Роль Марії зробила Наталю знаменитою. Роль Марии сделала Наталью знаменитой.
"Російська Вікі зробила Януковича поліглотом. "Российская Вики сделала Януковича полиглотом.
Зробила декілька проб монументального стінопису. Сделала несколько попыток монументальной стенописи.
"Олена Буряк зробила це знову. "Елена Буряк сделала это снова.
Ставку на рідкий водень зробила BMW. Ставку на жидкий водород сделала BMW.
Зробила пластичну операцію для зниження симпатичності. Сделала пластическую операцию для снижения симпатичности.
Станція Dawn зробила нові знімки Церери. Станция Dawn сделала новые снимки Цереры.
Ця операція зробила Сулеймана національним героєм. Эта операция сделала Сулеймана национальным героем.
Одержимість стати професійним адвокатом зробила своє. Одержимость стать профессиональным адвокатом сделала свое.
Бардо зробила значний внесок у моду. Бардо сделала значительный вклад в моду.
Вона-то і зробила смертельний укол. Она-то и сделала смертельный укол.
Два рази артистка зробила майже неможливе. Два раза артистка сделала почти невозможное.
Тут крок назустріч зробила королева Ізабелла. Здесь шаг навстречу сделала королева Изабелла.
Львівське село Підгірці зробила знаменитим історія. Львовское село Подгорцы сделала знаменитым история.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!