Exemplos de uso de "зростати" em ucraniano com tradução para o russo

<>
бажання вдосконалюватися і професійно зростати желание совершенствоваться и профессионально расти
Робоча навантаження має постійно зростати. Рабочая нагрузка должна неуклонно возрастать.
Протягом XIX століття місто продовжувало зростати. В девятнадцатом веке город продолжал развиваться.
Площа пожеж у Сибіру продовжує зростати. Площадь пожаров в Сибири продолжает увеличиваться.
Надої цієї групи продовжували зростати. Надои этой группы продолжали расти.
Споживання його стало винятково швидко зростати. Потребление его стало исключительно быстро возрастать.
Економіка України у 2007 р. продовжувала зростати швидкими темпами. Экономика Казахстана в 2007 году продолжала развиваться высокими темпами.
Кількість жертв урагану "Метью" продовжує зростати. Число жертв урагана "Мэттью" продолжает увеличиваться.
Будівельна імперія Лебедєва продовжувала зростати. Строительная империя Лебедева продолжала расти.
Український ринковий сегмент EV продовжує зростати. Украинский рыночный сегмент EV продолжает расти.
Кількість вильотів / прильотів також продовжує зростати. Число вылетов / прилетов также продолжает расти.
Число монастирської братії знову почало зростати. Число монастырской братии снова начало расти.
Продовжувало зростати вплив КПЧ і ФРАП. Продолжало расти влияние КПЧ и ФРАП.
Після війни місто почало швидко зростати. После войны город начал быстро расти.
TIR - Український ринок вантажівок продовжує зростати TIR - Украинский рынок грузовиков продолжает расти
Втім, кількість персоніфікованих партій продовжувала зростати. Впрочем, количество персонифицированных партий продолжало расти.
ATM провайдер Athena Bitcoin продовжує зростати ATM провайдер Athena Bitcoin продолжает расти
і кількість таких стурбованих продовжує зростати. и количество таких обеспокоенных продолжает расти.
Продовжує зростати частка приватних портових операторів. Продолжает расти доля частных портовых операторов.
І видобування українського газу має зростати. И добыча украинского газа должна расти.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!