Verwendungsbeispiele von "київським" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Вишгород спочатку належав київським князям. Мыкгород вначале принадлежал киевским князьям.
Дедлайн: 11 травня 23:59, за київським часом. Дедлайн: 11 мая 23:59, по киевскому времени.
О 15:03 за київським часом спрацювало автоматичне вимкнення двох автотрансформаторів. В 15:03 мск из-за срабатывания автоматики произошло погашение двух автотрансформаторов.
Недаремно водосховище називають Київським морем. Недаром водохранилище называют Киевским морем.
Метою було заволодіти Київським воєводством. Целью было завладеть Киевским воеводством.
Всеслав був оголошений київським князем. Всеслав был объявлен киевским князем.
Програма "Щасливі роки з київським Хеседом" Программа "Счастливые годы с киевским Хэсэдом"
Київським фанатам дісталося лише 200 квитків. Киевским фанатам досталось лишь 200 билетов.
Митрополитом Київським було обрано Петра Могилу. Митрополитом Киевским был избран Петр Могила.
У 1602 році призначається підкоморієм київським. В 1602 году назначается подкоморием киевским.
Опального полководця призначили київським генерал-губернатором. Опального полководца назначили киевским генерал-губернатором.
Київським національним університетом технологій та дизайну. Киевский национальный университет технологий и дизайна.
Святослав Ярославич намагався стати київським князем. Святослав Ярославич пытался стать киевским князем.
1751 - Юхим Дараган став київським полковником. 1751 - Ефим Дараган стал киевским полковником.
Особливу увагу, природно, приділено київським авторам. Особое внимание, естественно, уделяется киевским авторам.
У 1649 р. став київським полковником. В 1649 г. стал киевским полковником.
У 1920 році заарештований Київським ГубЧК. В 1920 году арестован Киевским ГубЧК.
Згодом, група Бідаша називалася Київським єпископатом. Впоследствии, группа Бидаша именовалась Киевским епископатом.
Київським скульпторам замовили різні пам'ятники. Киевским скульпторам заказали разные памятники.
Київським національним університетом імені Тараса Шевченка Киевского национального университета имени Тараса Шевченко
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!