Exemples d’usage de "назви" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Місцеві назви: "Городок", "Степок", "Військове". Местные названия: "Городок", "Степок", "Воинское".
Походження назви Фудзі залишається неясним. Происхождение наименования Фудзи остаётся неясным.
Ці назви показані зеленим фоном. Эти имена отображаются зеленым фоном.
Спокусливо смачно, як не назви! Заманчиво вкусно, как ни назови!
Ці назви означали - "крупна річка". Эти названия означали - "крупная река".
Інші кодові назви фірм: LITHIUM. Прочие кодовые наименования компаний: LITHIUM.
Власні назви пишуться з великої літери. Собственные имена пишутся с большой буквы.
Для різних фасадів узвичаєно назви: Для различных фасадов общепринято названия:
організаційно-правова форма та назви правонаступників; организационно-правовую форму и наименование правопреемника;
NAME - значення назви параметру, тільки читання. NAME - значение имени параметра, только чтение.
повні назви суміжних іноземних держав; полные названия сопредельных иностранных государств;
Список використаної літератури налічує 32 назви. Список использованной литературы составляет 32 наименований.
Вірогідне походження назви - "зламана земля". Вероятное происхождение названия - "сломанная земля".
назви виробника та його товарного знака; наименование изготовителя и его товарный знак;
Вони мають особливі екзотичні назви. Они имеют особые экзотические названия.
2) імені (назви) володільця виключних суміжних прав; б) имя (наименование) обладателя исключительных смежных прав;
Округ Колумбія (поштове скорочення назви; Округ Колумбия (почтовое сокращение названия;
Всередині кожної торгової назви існує власне кодування. Внутри каждого торгового наименования существует своя кодировка.
"Йдеться про повернення історичної назви. "Это возвращение к историческому названию.
Інші назви виду: сліпак грецький. Другие названия вида: слепыш греческий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !