Exemples d’usage de "народі" en ukrainien avec traduction en russe

<>
в народі як "Морське око". в народе как "Морской глаз".
У народі ще ці зуби називають "вісімкою". В простонародье еще эти места называют "восьмеркой".
У народі назва станиці - Пластуно ́ вка. В просторечии название станицы - Пластуно ? вка.
У народі називається "рідким хлібом". В народе называется "жидким хлебом".
У народі його прозвали "рятівником". В народе его прозвали "спасителем".
У народі відзначають три Спаса. В народе отмечают три Спаса.
В українському народі зростало невдоволення. В украинском народе росло недовольство.
В народі має прізвисько Фергі. В народе имеет прозвище Ферги.
Прозваний в народі Махатмою ("Великої душею"). Прозван в народе Махатмой ("Великой душой").
У народі кульбабу називали "еліксир молодості". В народе одуванчик называли "эликсир молодости".
У народі Астану прозвали північною столицею. В народе Астану прозвали северной столицей.
У народі Катерининську церкву називали Грецькою. В народе Екатерининскую церковь называли Греческой.
У народі знаменує закінчення купальських святкувань... В народе знаменует окончание купальских празднеств...
У народі його називають "Маленької Швейцарією". В народе его называют "Маленькой Швейцарией".
В народі її називають хвойним дубом. В народе ее называют хвойным дубом.
У народі вони користувалися особливою повагою. Батюшка пользовался особым уважением в народе.
В народі озеро називають "морське око". В народе озеро называют "морское око".
У народі Масляна - це зустріч весни. В народе Масленица - это встреча весны.
Це - політична корупція, у народі - "гречка". Это - политическая коррупция, в народе - "гречка".
У народі його називали Марк Ключник. В народе его называли Марк Ключник.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !