Exemples d’usage de "науковий" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Traductions: tous129 научный129
старший науковий співробітник НУБіП України. старший научный сотрудник Нубип Украины.
Науковий журнал "Нобелівський вісник" (ран. Научный журнал "Нобелевский вестник" (ран.
КЕНЦ "Київський економічний науковий центр" КЭНЦ "Киевский экономический научный центр"
науковий співробітник (історія та археологія). научный сотрудник (история и археология).
старший науковий співробітник Stoller USA старший научный сотрудник Stoller USA
Республіканський міжвідомчий науковий збірник. - Вип. Республиканский межведомственный научный сборник. - Вып.
Науковий керівник: Панов Є.М. Научный руководитель: Панов Е.М.
Успішно функціонує студентський науковий гурток. Успешно действует студенческое научное общество.
Наукове звання - старший науковий співробітник; ученое звание - старший научный сотрудник;
1961, яхтсмен і науковий дослідник. 1961, яхтсмен и научный исследователь.
"Науковий пікнік" - фестиваль популяризації науки. "Научный пикник" - фестиваль популяризации науки.
"Новітні агротехнології" - електронний науковий журнал "Новейшие агротехнологии" - электронный научный журнал
Університетський науковий парк Жилінського університету Университетский научный парк Жилинского университета
Науковий співробітник в Барселонському університеті Научный сотрудник в Барселонском университете
Передовий науковий музично-педагогічний досвід. Передовой научный музыкально-педагогический опыт.
Науковий парк "Радіоелектроніка і інформатика" Научный парк "Радиоэлектроника и информатика"
Науковий керівник: Комаров О.В. Научный руководитель: Комаров Е.В.
Оригінатор Всеукраїнський науковий інститут селекції. Оригинатор Всеукраинский научный институт селекции.
Науковий супровід ядерного паливного циклу; Научное сопровождение ядерного топливного цикла;
Науковий консультант Бахчисарайської археологічної експедиції. Научный консультант Бахчисарайской археологической экспедиции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !