Ejemplos de uso de "небагато" en ucraniano con traducción al ruso

<>
Зовсім небагато треба - красиву легенду. Совсем немного надо - красивую легенду.
Подібної літератури, на жаль, небагато. К сожалению, такой литературы крайне мало.
Про святого Лаврентія відомо небагато. О святом Лаврентии известно немногое.
Тож перехожих на вулиці було небагато. На улице прохожих было очень мало.
Древня і небагато загадкова країна... Древняя и немного загадочная страна.....
В останні роки Пек знімався небагато. В последние годы Пек снимался мало.
На поверхні землі збереглося небагато. На поверхности земли сохранилось немногое.
Про архітектуру князівства відомо небагато. Об архитектуре княжества известно немного.
Спочатку в школі навчалось небагато дітей. Поначалу в школе обучалось мало учеников.
Про особисте життя Ситникова відомо небагато. О личной жизни Ситникова известно немногое.
Про садибу Вишня відомо небагато. О усадьбе Вишня известно немного.
Сподівань на це, відверто кажучи, небагато. Надежд на это, откровенно говоря, мало.
Про життя художника документально відомо небагато. О жизни художника документально известно немногое.
У їжі невибагливий, їсть небагато. В еде неприхотлив, ест немного.
Шансів вижити в них було небагато. Шансов выжить в нём было мало.
Про життя Вермера відомо дуже небагато. О жизни Вермеера известно очень немногое.
Про Конрада відомо дуже небагато. О Конраде известно очень немного.
Про цю акулу відомо дуже небагато. Об этой акуле известно очень мало.
Правоохоронців на майдані Незалежності небагато. Правоохранителей на площади Независимости немного.
Небагато серверів - лише 22 у 13 країнах Мало серверов - только 22 в 13 странах
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.