Beispiele für die Verwendung von "нововведень" im Ukrainischen

<>
Непоганий час для сімейних нововведень. Неплохое время для семейных нововведений.
Коледж не боїться ніяких нововведень. Колледж не боится никаких новшеств.
Кілька нововведень торкнулися рейдів розбійників: Несколько нововведений коснулись рейдов разбойников:
Шахтарі скептично ставляться до європейських нововведень. Шахтеры скептически относятся к европейским новшествам.
Цьогорічна кампанія має кілька суттєвих нововведень. Нынешняя кампания имеет несколько существенных нововведений.
Застосування технічних нововведень - радіо, бронеавтомобілів, авіації; Применение технических новшеств - радио, бронеавтомобилей, авиации;
Носовий обтічник був лише частиною нововведень. Носовой обтекатель был лишь часть нововведений.
Такої позиції дотримуються прибічники радикальних нововведень. Такой позиции придерживаются сторонники радикальных новшеств.
Реальні перспективи подібних нововведень поки незрозумілі. Реальные перспективы подобных нововведений пока непонятны.
Одне з таких нововведень - це STEM. Одно из таких новшеств - это STEM.
управління соціальними та психологічними аспектами нововведень. Управление социальными и психологическими аспектами нововведений.
Потік нововведень радикально змінив всю ситуацію. Поток новшеств радикально изменил всю ситуацию.
Серед нововведень фотофіксація порушень та безконтактні штрафи. Среди нововведений фотофиксация нарушений и бесконтактные штрафы.
Міністерство фінансів роз'яснило вісім основних нововведень. Министерство финансов разъяснило восемь главных новшеств.
Серед нововведень фотофіксація порушень і безконтактні штрафи. Среди нововведений фотофиксация нарушений и бесконтактные штрафы...
Серед нововведень - можливість вибирати, який птахом вистрілити. Среди нововведений - возможность выбирать, какой птицей выстрелить.
видання інформаційно-методичних матеріалів по впровадженню нововведень издание информационно-методических материалов по внедрению нововведений
Причиною нововведень стало збільшення пасажиро-транспортного потоку. Причиной нововведений стало увеличение пассажиро-транспортного потока.
Цього року на новобранців чекає чимало нововведень. В этом году новобранцев ждет много нововведений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.