Ejemplos de uso de "обидва" en ucraniano con traducción al ruso

<>
Обидва герметичних відсіку були житловими. Оба герметических отсека были жилыми.
Обидва голи були забиті з пенальті. Два гола было забито с пенальти.
Вони обидва служили у Південній Африці. Все они обитали на юге Африки.
Обидва гравці кидають свої кубики; Оба игрока бросают свои кости;
Обидва - мовчуни, одинаки та інтроверти. Оба - молчуны, одиночки и интроверты.
Обидва продані LOT Polish Airlines. Оба проданы LOT Polish Airlines.
Ось дрімають обидва так безтурботно. Вот дремлют оба так беспечно.
Обидва повстання були придушені іспанцями. Оба восстания были подавлены испанцами.
Обидва бронетранспортера повинні були плавати; Оба бронетранспортёра должны были плавать;
Згодом обидва персонажа було ототожнено. Впоследствии оба персонажа были отождествлены.
Обидва вони були творчими особистостями. Они оба были творческими людьми.
Обидва процесори оснащені однаковими ядрами. Оба процессора оснащены одинаковыми ядрами.
Анатоль Свидницький. "Люборацькі" "(обидва - 1911). Анатоль Свидницький "", Люборацки "(оба - 1911).
І обидва впоралися на "відмінно". И оба справились на "отлично".
Обидва підозрюваних перебувають в ізоляторі. Оба подозреваемых находятся в СИЗО.
Обидва альбоми продюсував Гаррі Богдановс. Оба альбома продюсировал Гарри Богдановс.
Обидва діда були методистської священиками. Оба деда были методистскими священниками.
Обидва снаряди були занадто спеціалізовані. Оба снаряда были слишком специализированы.
Також було пошкоджено обидва гірокомпаса. Также были повреждены оба гирокомпаса.
Король і гетьман мчать обидва. Король и гетман мчатся оба.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.