Exemples d’usage de "отримала" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Вона отримала назву "ісламський динар". Валюта получила название "исламский динар".
Наймолодшою кінозіркою, що отримала Оскар була Ширлі Темпл. Самая молодая актриса, получившая Оскар - Ширли Темпл.
Система Kinect отримала офіційний драйвер Система Kinect получила официальный драйвер
Кришка багажника отримала іншу форму. Крышка багажника получила другую форму.
Майстерня Цайса отримала унікальну технологію. Мастерская Цейса получила уникальную технологию.
Назву отримала за Повітрофлотським проспектом. Название получила по Воздухофлотскому проспекту.
БРП (к) отримала 277 місць. БРП (к) получила 277 мест.
Ця технологія отримала назву BEAMS. Эта технология получила название BEAMS.
Промова отримала теплий відгук відвідувачів. Речь получила тёплый отклик посетителей.
Система отримала назву "Є-Казна". Система получила название "Є-Казна".
отримала вищу категорію по дерматовенерології. получила высшую категорию по дерматовенерологии.
Нацгвардія отримала бронеавтомобіль "Козак-001" Нацгвардия получила бронеавтомобиль "Козак-001"
Вона отримала назву "Феномен РУССОСА". Она получила название "Феномен Руссоса".
Новинка отримала назву Рамізес ® Ком. Новинка получила название Рамизес ® Ком.
Меєргольда ще не отримала "(1967). Мейерхольда ещё не получила "(1967).
Губернія отримала попередню назву - Виборзька. Губерния получила прежнее название - Выборгская.
Будучи султаншею отримала блискучу освіту. Будучи султаншей получила блестящее образование.
Часткову компенсацію отримала 231 родина. Частичную компенсацию получила 231 семья.
Її отримала дочка Маккейна Меган. Ее получила дочь Маккейна Меган.
Нова розробка отримала назву Hurjet. Новая разработка получила название Hurjet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !