Ejemplos de uso de "отримало" en ucraniano con traducción al ruso

<>
Підприємство отримало назву "Горлівський машинобудівник". Предприятие получило название "Горловский машиностроитель".
В ІХ столітті місто отримало статус бурга. В девятом веке город получает статус бурга.
А укріплення, яке отримало назву фортеці св. К этому укреплению, получившему название крепости Св.
У 1928 році Прейлі отримало права міста. В 1928 году Прейли получили статус города.
"Бабло" отримало позитивні відгуки кінокритиків. "Бабло" получило положительные отклики кинокритиков.
Поселення отримало назву Волоські Хутори. Поселение получило название Волосские Хутора.
Організаційне оформлення отримало пролетарське перебіг. Организационное оформление получило пролетарское течение.
Особливу небезпеку отримало внутрішньовенне вживання. Особую опасность получило внутривенное употребление.
Новостворене місто отримало назву Єлисавет. Новосозданный город получил название Елисавет.
Захворювання отримало назву синдром Ларона. Заболевание получило название синдрома Ларона.
Назву отримало за територіальною ознакою. Название получило по территориальному признаку.
Отримало статус містечка 1928 року. Получил статус города в 1928 г.
1600 місто отримало магдебурзьке право. 1640 город получил Магдебургское право.
Згодом ОЗУ отримало назву "Башмаки". Впоследствии банда получила название "Башмаки".
Так Волосово отримало статус міста. Так Волосово получило статус города.
Нове поселення отримало назву Новоархангельськ. Новое поселение получило название Ново-Архангельск.
Останнє отримало підтримку суданського уряду. Последнее получило поддержку суданского правительства.
Поранення отримало 23 455 осіб. 23 455 человек получили ранения.
Новий напрям отримало назву наномедицина. Новое направление получило название наномедицина.
назву Сокол отримало і фабричний селище. название Сокол получил и фабричный посёлок.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.