Beispiele für die Verwendung von "прийняв сан" im Ukrainischen

<>
Серон прийняв сан католицького священика. Серон принял сан католического священника.
Після еміграції до Франції прийняв священицький сан. После эмиграции во Францию принял священнический сан.
У 1979 році возведений у сан протоієрея. В 1979 году возведен в сан протоиерея.
Дніпропетровський аеропорт зворотнім рейсом прийняв 8 пасажирів. Днепропетровский аэропорт обратным рейсом принял 8 пассажиров.
Сан Паулу від 14 євро на добу Сан Паулу от 14 евро в сутки
Тому він соціалістичну ідеологію й не прийняв. И потому он социалистическую идеологию не принял.
Сан Марино - найстародавніша незалежна республіка в Європі. Сан марино - старейшее независимое государство в Европе.
Святий Модест прийняв чернечий постриг. Святой Модест принял монашеский постриг.
Сан просить грошей у батька. Сун просит денег у отца.
Керівник ОАЕ із вдячністю прийняв запрошення. Руководитель ОАЭ с благодарностью принял приглашение.
21 вересня 1929 р. рукопокладений у сан священика. 21 сентября 1929 г. рукоположен в сан священника.
Прийняв чернецтво в Троїце-Сергієвій лаврі. Принял монашество в Троице-Сергиевой лавре.
У 1901 році возведений у сан архімандрита. В 1901 г. возведен в сан архимандрита.
Президент Бако Саакян прийняв оперну співачку. Президент Бако Саакян принял оперную певицу.
У джунглях Сан створює сад. В джунглях Сун создаёт сад.
Командування ескадрою прийняв капітан Андреас Міауліс-молодший. Командование эскадрой принял капитан Андреас Миаулис-младший.
19 червня 2002 року возведений у сан митрополита. 19 июня 2002 г. возведен в сан митрополита.
Аполлінер прийняв секретарем пройдисвіта Жері П'єре. Аполлинер принял секретарем проходимца Жери Пьер.
форсуванні рік Західний Буг, Сан і Вісла; форсировании рек Западный Буг, Сан и Висла;
Таке рішення прийняв районний суд міста Хелм. Такое решение принял городской совет города Хелм.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.