Beispiele für die Verwendung von "припиняти дію" im Ukrainischen

<>
Продукт має яскраво виражену антисклеротичну дію. Продукт имеет ярко выраженное антисклеротическое действие.
зупиняти або припиняти провадження у кримінальній справі; приостанавливать или прекращать производство по уголовному делу;
дію вибухової хвилі (контактна дія); действие взрывной волны (контактное действие);
Якщо виникають болі, гімнастику потрібно припиняти. Если возникают боли, гимнастику нужно прекращать.
Левофлоксацин має антибактеріальну (бактерицидну) дію. Левофлоксацин оказывает антибактериальное (бактерицидное) действие.
Ми, насправді, думали, чи припиняти функціонування суду. Мы, на самом деле, думали прекращать функционирование суда.
Для бобів мунг характерно антитоксичну дію. Для бобов мунг характерно антитоксическое действие.
Припиняти голодування він не збирається. Прекращать голодание он не собирается.
1984 - введена в дію Байкало-Амурська магістраль. 1984 г. введена в строй Байкало-Амурская магистраль.
Опозиція обіцяє не припиняти блокаду. Оппозиция обещает не прекращать блокаду.
СО2 звіробою - надає тонізуючу, антисептичну дію. СО2 зверобоя - оказывает тонизирующее, антисептическое действие.
Суспільство повинно припиняти подібного роду порушення. Общество должно пресекать подобного рода нарушения.
Також він має слабку знеболювальну дію. Также он оказывает слабое обезболивающее воздействие.
Не припиняти думати і пробувати нове. Не прекращать думать и пробовать новое.
Березовий сік виявляє й загальнозміцнюючу дію. Березовый сок оказывает и общеукрепляющее действие.
І обіцяє не припиняти визвольної боротьби. И обещает не прекращать освободительной борьбы.
Біотлін - системний інсектицид, надає кишково-контактну дію. Биотлин - системный инсектицид, оказывающий кишечно-контактное действие.
^ виявляти, попереджати і припиняти акти тероризму; 2. выявлять, предупреждать и пресекать акты терроризма;
Крем має захисну і регенеруючу дію. Крем обладает защитным и регенерирующим действием.
припиняти злочини, переслідувати і заарештовувати злочинців; пресекать преступления, преследовать и арестовывать преступников;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.