Ejemplos del uso de "продовжувати роботу" en ucraniano

<>
Ми налаштовані наполегливо продовжувати цю роботу. Мы настроены упорно продолжать эту работу.
У 1933 р. розпочав роботу "Вінницяхліб" В 1993 г. начал работу "Винницахлеб"
Торстенссон отримав можливість успішно продовжувати війну. Торстенссон получил возможность успешно продолжать войну.
Цю роботу варто також доручити професіоналам. Эту работу также целесообразно поручить профессионалам.
Нагадаємо, суд відмовився продовжувати зобов'язання Лазюка. Напомним, суд отказался продлевать обязательства Лазюка.
Веде записи про роботу обслуговуваних агрегатів. Ведет записи о работе обслуживаемых агрегатов.
Продовжувати строк позапланових перевірок заборонено (ч. Продлевать срок проведения внеплановых проверок запрещено (ч.
Смерть вченого перервала цю роботу. Смерть ученого прервала эту работу.
Подальші спроби продовжувати стрибати були неуспішними. Дальнейшие попытки продолжать прыгать были малоуспешными.
Відповідає за профорієнтаційну роботу на факультеті. Ответственная за профориентационную работу на факультете.
Ансгар Борнеманн: Варто продовжувати процес... Ансгар Борнеманн: Стоит продолжать процесс...
Її безперебійну роботу забезпечують сонячні батареї. Ее бесперебойную работу обеспечивают солнечные батареи.
Допоможіть нам продовжувати просвіщати людей! Помогите нам продолжать просвещать людей!
Проводити роботу потрібно довірити висококваліфікованому майстрові. Проводить работу нужно доверить высококвалифицированному мастеру.
Ринок IoT-рішень буде продовжувати розвиватися. Рынок IoT-решений будет продолжать развиваться.
Організовуючи індивідуальну роботу, ротний вихователь здійснює: Организуя индивидуальную работу, ротный воспитатель осуществляет:
Продовжувати збивати крем до повної однорідності. Продолжать взбивать крем до полной однородности.
Ескізне проектування передбачає роботу з 3D графікою. Эскизное проектирование предусматривает работу с 3D графикой.
Кокусьо наказав своїм солдатам продовжувати атаку. Кокусё приказал своим солдатам продолжить атаку.
На роботу витрачено 525 балонів фарби. На работу израсходовано 525 баллонов краски.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.