Exemples d'utilisation de "протриматися довго" en ukrainien

<>
Довго і часто сестра хрестилася; Долго и часто сестра крестилась;
Схема змогла протриматися більше 21 дня. Схема смогла продержаться более 21 дня.
так довго, що ваша шкіра посивів. так долго, что ваша кожа поседел.
Протриматися Директорії вдалося лише два роки. Продержаться Директории удалось лишь два года.
Німецькі солдати довго шукали льотчика. Немецкие долго солдаты искали лётчика.
Протриматися під безперервним обстрілом вдалося недовго. Продержаться под непрерывным обстрелом удалось недолго.
Гітлер занадто довго вірив Сталіну. Гитлер слишком долго верил Сталину.
Але необхідно було протриматися, прикрити переправу. Но необходимо было продержаться, прикрыть переправу.
перед диктуванням довго ходив взад-вперед. перед диктовкой долго ходил взад-вперёд.
Як довго чекав в темряві я нічному! Как долго ждал во мраке я ночном!
Довго я вірити собі не сміла, Долго я верить себе не смела,
Стан невирішеності тривало дуже довго. Состояние неопределённости длилось очень долго.
Як довго може затягнутися період адаптації? Как долго может длиться период адаптации?
Продовжуючи атаки, винищувач довго переслідував супротивника. Продолжая атаки, истребитель долго преследовал противника.
Янукович довго імітував боротьбу з корупцією. Янукович долго имитировал борьбу с коррупцией.
Після цієї навали монастир довго відновлювався. После этого нашествия монастырь долго восстанавливался.
Невідомо, як довго тривало запустіння монастиря; Неизвестно, как долго продолжалось запустение монастыря;
Навіть неглибокі рани заживають довго. Даже неглубокие раны заживают долго.
В кабінці довго утримується тепло В кабинке долго удерживается тепло
Розкривати давню знахідку довго не наважувалися. Вскрывать древнюю находку долго не решались.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !