Beispiele für die Verwendung von "розглядати основу" im Ukrainischen

<>
Так формували дерев'яну основу щита. Так формировалась деревянная основа щита.
Тому розглядати страховиків як ризик-менеджерів некоректно. Поэтому рассматривать страховщиков как риск-менеджеров некорректно.
Іншими словами, "партійне" держава отримала конституційну основу. Иными словами, "партийное" государство получило конституционную основу.
"Маятник" можна також розглядати як егрегор. "Маятник" можно также рассматривать как эгрегор.
Досить швидко влився в основу "триколірних". Довольно быстро влился в основу "трёхцветных".
Мері можна розглядати як здичавілу дитину. Мэри можно рассматривать как одичавшего ребёнка.
онтогенетичну основу гомоплазіі та гомології. онтогенетическую основу гомоплазии и гомологии.
"ВАСУ відмовився розглядати легітимність Кірєєва". "ВАСУ отказался рассматривать легитимность Киреева".
Як підготувати основу для монтажу павільйону? Как подготовить основания для монтажа павильона?
але розглядати його як урок, витягнутий. но рассматривать его как урок, извлеченный.
Взимку 2007 року попав в основу "Таврії". Зимой 2007 года попал в основу "Таврии".
Як тоді розглядати жовтневий переворот більшовиків? Как тогда рассматривать октябрьский переворот большевиков?
В основу лягли народні епічні пісні. В основу легли народные эпические песни.
Окремо прийнято розглядати нервову анорексію. Отдельно принято рассматривать нервную анорексию.
підготуємо основу: стіни, підлога і стеля. Подготовим основу: стены, пол и потолок.
Розглядати і затверджувати річний звіт ЄЦБ. рассматривать и утверждать годовой отчет ЕЦБ.
Психологічну основу розумності становить інтелект. Психологической основой разумности есть интеллект.
Мораль і моральність можна розглядати як синоніми. Мораль и нравственность можно рассматривать как синоними.
вчення про реальну основу понять; учение о реальной основе понятий;
Цей процес слід розглядати як взаємозумовлений. Этот процесс надо рассматривать как взаимообусловленный.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.