Exemples d'utilisation de "рівно нічого" en ukrainien

<>
Твої спроби нічого не змінять! Твои попытки ничего не изменят!
Теплохід відходить рівно о 21:00. Теплоход отходит ровно в 21:00.
У цьому портреті немає нічого зайвого. В этом портрете нет ничего лишнего.
Таких перестановок рівно 11 штук: Таких перестановок ровно 11 штук:
Розкрив повіки пальцями - нічого не бачу. Раскрыл веки пальцами - ничего не вижу.
Ці слова прозвучали рівно 100 років тому. Эти слова прозвучали ровно 100 лет назад.
> Нічого собі Adee виглядає дивним бутон. > Ничего себе Adee выглядит удивительным бутон.
У групі Христина протрималася рівно три місяці. В группе Кристина выдержала ровно три месяца.
Маленька неточність, яка уже нічого не міняє. Мелкая неточность, которая уже ничего не меняет.
Висота Чо-Ойю - рівно 8201 метр. Высота Чо-Ойю - ровно 8201 метр.
Сподіваюся, нам нічого не завадить. Надеюсь, нам ничего не помешает.
За семестр нараховується рівно 30 академічних кредитів. За семестр начисляется ровно 30 академических кредитов.
Злом нічого заборонено у всіх релігіях - Взлом ничего запрещено во всех религиях -
"Рівно рік назад тут була руїна. "Ровно год назад здесь была разруха.
Ми слухали, записували, видавали - більше нічого. Мы слушали, записывали, выдавали - больше ничего.
Укладати плитку треба акуратно і рівно Укладывать плитку надо аккуратно и ровно
де немає нічого, опріч можливості втілитися где нет ничего, опричь возможности воплотиться
Акуратно і рівно виріжте багатошаровий коло Аккуратно и ровно вырежьте многослойный круг
Слова європейців нічого не варті. Слова европейцев ничего не стоят.
У салоні поміщається рівно 377 пасажирів. В салоне помещается ровно 377 пассажиров.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !