Exemples d’usage de "рівні" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Біодоступність коливається на рівні 80%. Биодоступность колеблется на уровне 80%.
всі його двогранні кути рівні. все его двугранные углы равны.
Стовбури практично рівні, без сучків. Стволы практически ровные, без сучков.
більш високі рівні розмірного резонансу. более высокие уровни размерного резонанса.
Всі народи рівні і рівноцінні. Все народы равны и равноценны.
рівні ділянки бетону на будмайданчиках ровные участки бетона на стройплощадках
Грамотність знаходилась на низькому рівні. Грамотность была на низком уровне.
Рівні можливості висловитися всім учасникам. Равные возможности высказаться всем участникам.
Рівні відносини змінювалися періодами напруженості. Ровные отношения сменялись периодами напряженности.
Відмовостійкість реалізована на апаратному рівні. Отказоустойчивость реализована на аппаратном уровне.
держави-члени суверенні й рівні; государства-члены суверенны и равны;
Каркасні конструкції забезпечують ідеально рівні стіни. Каркасные конструкции обеспечивают идеально ровные стены.
Поняття про енергетичні рівні молекул. Понятие об энергетических уровнях молекул.
Всі кути квадрата рівні 90 °. Все углы квадрата равны 90 °.
Призначений рейтинг на рівні "B-" Рейтинг подтвержден на уровне "B-"
Всі кути прямокутника рівні 90 °. Все углы прямоугольника равны 90 °.
Вимірювання проводять на рівні годови. Измерения проводят на уровне головы.
У паралелограма протилежні кути рівні. У параллелограмма противоположные углы равны.
Але тільки на інтуїтивному рівні. Просто на каком-то интуитивном уровне.
Бічні ребра призми паралельні і рівні. Боковые ребра призмы параллельны и равны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !