Verwendungsbeispiele von "свого сина" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Потім він "викреслює" свого сина Сета. Затем он "вычёркивает" своего сына Сета.
Тренував свого сина - Миколу Гордійчука; Тренировал своего сына - Николая Гордийчука;
Свого сина Сіннахеріба він одружив зі знатною вавилонянкою. Своего наследника Синаххериба Саргон женил на знатной вавилонянке.
Кім Кардашьян показала свого сина! Ким Кардашьян показала своего сына!
Антіох III призначив свого сина співправителем. Антиох III назначил своего сына соправителем.
Вона пережила свого сина Віллі Роджерса. Она пережила своего сына Вилли Роджерса.
Підтримував завойовницькі плани свого сина Чезаре Борджа. Поддерживал завоеват. планы своего сына Чезаре Борджа.
Рахиль назвала свого першого сина Іосифом. Рахиль назвала своего первого сына Иосифом.
皇太子) свого старшого сина Чжень-Цзіня (кит. ???) своего старшего сына Чжэнь-цзиня (кит.
Ненавидить свого "безпутного" сина Річарда. Ненавидит своего "беспутного" сына Ричарда.
Не дам сина свого бісам ". Не дам сына своего бесам ".
Богословське впровадження "", Бог послав Сина Свого. Богословское введение "", Бог послал Сына Своего.
8) емісія облігацій від свого імені. 8) эмиссия облигаций от своего имени.
Мати найстаршого сина спочатку була наложницею. Мать старшего сына сначала была наложницей.
Додайте значок Exclusive до свого профілю Добавьте Exclusive значок в свой профиль
Затримано також сина Нікола Пашиняна. Задержан также сын Никола Пашиняна.
Іспанія стала свого роду випробувальним полігоном. Испания стала своего рода испытательным полигоном.
Мати ніби передчуває долю сина. Мать будто предчувствует судьбу сына.
Поступово замок набув свого остаточного вигляду. Постепенно замок приобрел свой окончательный вид.
Незабаром Судхарма народила справжнього сина богів. Вскоре Судхарма родила истинного сына богов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!