Exemples d’usage de "слідства" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Переховувся від слідства в Казахстані. Скрывался от следствия в Казахстане.
У слідства вже є підозрюваний. У расследования уже есть подозреваемый.
Це - центрова, головна версія (слідства) ". Это - центровая, главная версия (следствия) ".
Її свідчення безцінні для слідства. Её показания бесценны для следствия.
при незаконних методах ведення слідства; при незаконных методах ведения следствия;
Його спільники переховуються від слідства. Его сообщники скрываются от следствия.
Переховується від слідства у Росії. Скрывался от следствия в России.
Висновок слідства - бійка через ДТП. Вывод следствия - драка из-за ДТП.
Повторні слідства рідко відкривали нові факти. Повторные следствия редко открывали новые факты.
Давайте збережемо таємницю слідства ", - додав генпрокурор. Давайте сохраним тайну следствия ", - добавил генпрокурор.
Фабула практично дублює канву самого слідства. Фабула практически дублирует канву самого следствия.
Та залишимо це на совість слідства. Но оставим это на совесть следствия.
Зупинення слідства, коли місцезнаходження обвинуваченого невідоме. Приостановление следствия, если местонахождение обвиняемого неизвестно.
Викриті факти долучені до матеріалів слідства. Разоблачены факты приобщены к материалам следствия.
Під тиском слідства визнав себе винним. Под нажимом следствия признал себя виновным.
Висновки слідства свідчили: "Роз'яснення автора... Выводы следствия гласили: "Разъяснения автора...
У ході слідства йому вдалося сховатися. Во время следствия ему удалось скрыться.
За версією слідства здетонували газові балони. По версии следствия сдетонировали газовые баллоны.
Під час слідства вона тяжко захворіла. Во время следствия она тяжело заболела.
Мотиви злочину залишалися загадкою для слідства. Мотивы преступления оставались загадкой для следствия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !