Ejemplos del uso de "спікер ради" en ucraniano

<>
Президія РАМН - колишня будівля Опікунської Ради Президиум РАМН - бывшее здание Опекунского Совета
1945 - 1947 - спікер Засновницьких зборів. 1945 - 1947 - спикер Учредительного собрания.
редакційної ради "Фармацевтичної енциклопедії України". редакционного совета "Фармацевтической энциклопедии Украины".
Спікер: Гончаров Родіон, директор Rubarb digital Спикер: Гончаров Родион, директор Rubarb digital
членом правління Індійської Ради Юристів; членом правления Индийского Совета юристов;
Ним став спікер міністерства Марцін Войцеховський. Им стал спикер министерства Марцин Войцеховский.
Харків'янам вручили грамоти Верховної Ради (08-11-2017). Харьковчанам вручили грамоты Верховной Рады (08-11-2017).
Спікер: Наталія Олексієнко - архітектор, майстерня "Еволюційна Архітектура" Спикер: Наталия Олексиенко, архитектор, мастерская "Эволюционная Архитектура"
Член опікунської ради Фонду Богдана Ступки. Член попечительского совета Фонда Богдана Ступки.
Психолог, сертифікований тренер, мотиваційний спікер. Психолог, сертифицированный тренер, мотивационный спикер.
написом П. П. Міхайленко Виконком сільської Ради. надписью П. П. Михайленко Исполком сельского Совета.
Спікер Сергій Леонов - 1BiTv.com Спикер Сергей Леонов - 1BiTv.com
Засідання Петроградської ради на честь італійської делегації. Заседание Петроградского совета в честь итальянской делегации.
Безкоштовний зразок Мірко динамік 4ohm 3W 40MM спікер... Бесплатный образец Мирко динамик 4ohm 3W 40MM спикер...
МОЗ України Новоград-Волинської районної ради МОЗ Украины Новоград-Волынского районного совета
Спікер ізраїльського Кнесету (з травня 2006 року). Спикер израильского Кнессета (с мая 2006 года).
Керівництво Петроградської ради підтримувало Тимчасовий уряд. Руководство Петроградского совета поддержало временное правительство.
Спікер розкаже про наступні аспекти: Спикер расскажет о таких аспектах:
"Інформаційно-туристичний центр" Кам'янець-Подільської міської ради "Информационно-туристический центр" Каменец-Подольского городского совета
Андрій Витвицький "Спікер" помер майже одразу. Андрей Витвицкий "Спикер" умер почти сразу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.