Exemples d’usage de "страждає" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Нею страждає близько 10% населення. Ими страдают около 10% населения.
Чоловік страждає на втрату пам'яті. Мужчина страдает от потери памяти.
Стверджувалося, що він страждає лейкемією. Утверждалось, что он страдает лейкемией.
Він страждає на амнезію і психічний розлад. Он страдает от амнезии и психического расстройства.
дитина страждає від заїкання, енурезу. ребенок страдает от заикания, энуреза.
НАРКОМАН - людина, що страждає наркоманією. Наркоман - Тот, кто страдает наркоманией.
Та й сама печінка страждає. Да и сама печень страдает.
Острів часто страждає від ураганів. Остров зачастую страдает от ураганов.
Рух неминуче страждає від масовості. Движение неизбежно страдает от массовости.
Причому печінка страждає сильніше всього. Причем печень страдает сильнее всего.
Від мілітаризації страждає курортний сезон. От милитаризации страдает курортный сезон.
Але подібне поділ страждає еклектичністю. Но подобное деление страдает эклектичностью.
Результати огляду пацієнта, страждає метеоризмом. Результаты осмотра пациента, страдающего метеоризмом.
Світ страждає від глобального перенаселення. Мир страдает от глобального перенаселения.
Пан Тігіпко страждає хронічним популізмом. Господин Тигипко страдает хроническим популизмом.
67% населення страждає надмірною вагою. 67% населения страдает избыточным весом.
Україна страждає від важкої епідемії гепатиту Украина страдает от тяжелейшей эпидемии гепатита
Хто-небудь ще страждає від Ilove? Кто-нибудь еще страдает от Ilove?
Природна емаль при цьому не страждає. Природная эмаль при этом не страдает.
Мартін страждає розладом уваги і гіперактивністю. Мартин страдает расстройством внимания и гиперактивностью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !