Exemples d’usage de "супутник" en ukrainien avec traduction en russe

<>
супутник зв'язку "Райдуга" (1975); спутник связи "Радуга" (1975);
Бондом відкрив восьмий супутник Сатурна - Гіперіон. Бонд открыл восьмую луну Сатурна - Гиперион.
Фобос - найближчий до планети супутник. Фобос - ближайший к планете спутник.
Був втрачений супутник STSAT-2B. Был утрачен спутник STSAT-2B.
Супутник - ауріпігмент (лимонно-жовтого кольору). Спутник: аурипигмент (лимонно-желтого цвета).
Ананке - тринадцятий природний супутник Юпітера. Ананке - тринадцатый естественный спутник Юпитера.
Амальтея - третій природний супутник Юпітера. Амальтея - третий естественный спутник Юпитера.
Ганімед - сьомий природний супутник Юпітера. Ганимед - седьмой естественный спутник Юпитера.
супутник безпосереднього телемовлення "Екран" (1976); спутник непосредственного телевещания "Экран" (1976);
утворилося міжнародне молодіжне бюро "Супутник". образовалось международное молодёжное бюро "Спутник".
Розвідник - супутник для космічної розвідки. Разведчик - спутник для космической разведки.
Запущено перший радянський геостаціонарний супутник. Запущен первый советский геостационарный спутник.
Супутник - реальгар (оранжево-червоного кольору). Спутник - реальгар (оранжево-красного цвета).
Гімалія - десятий природний супутник Юпітера. Гималия - десятый естественный спутник Юпитера.
Харон - це супутник якої планети? Харон - это спутник какой планеты?
MILA, розкішний супутник в Барселоні MILA, роскошный спутник в Барселоне
Табакі - незмінний супутник тигра Шерхана. Табаки - неизменный спутник тигра Шерхана.
Елара - дванадцятий природний супутник Юпітера. Элара - двенадцатый естественный спутник Юпитера.
Ти вірний, незмінний супутник життя. Ты верный, неизменный спутник жизни.
Карме - чотирнадцятий природний супутник Юпітера. Карме - четырнадцатый естественный спутник Юпитера.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !