Exemples d’usage de "темою" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Темою зустрічі стане мистецька освіта. Темой встречи станет художественное образование.
Основною темою розмови була Сирія. Их главной темой была Сирия.
Матеріали за темою "приватне життя" новости на тему "частная жизнь"
Тестові завдання за темою 8. Тестовые задания к теме 8.
предметно займаємося темою нотаріату, БТІ. предметно занимаемся темой нотариата, БТИ.
Іншою частою темою була релігія. Другой частой темой была религия.
Новини за темою: Квартирне питання. Новости по теме: Квартирный вопрос.
Ознайомлення учнів з темою заняття. Знакомство учащихся с темой урока.
Збирає матеріали за темою дослідження. Сбор материала по теме исследования.
Робота над індивідуальною методичною темою. Работа над индивидуальной методической темой.
Закінчимо ми темою профілактики ентеровірусу. Закончим мы темой профилактики энтеровируса.
Матеріали за темою "Кевін Спейсі" Всё по теме "Кевин Спейси"
Матеріали за темою "Гостинний двір" Материалы по теме "Гостевой дом"
Питання трішки не за темою. Вопрос немного не в тему.
Темою її дисертації було протонне розсіювання. Темой ее диссертации было протонное рассеяние.
Основною темою цих хороводів є кохання. Основная тема этих хороводов - любовь.
Спеціальний різдвяний ринок з нордичної темою. Специальный рождественский рынок с нордической темой.
Я цією темою займаюся досить давно. Я достаточно давно занимаюсь этой темой.
Ван Гог був заворожений темою сіяча. Ван Гог был заворожен темой сеятеля.
Життя пересічного селянства було домінантною темою. Жизнь рядового крестьянства было доминантной темой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !