Beispiele für die Verwendung von "теоретично" im Ukrainischen

<>
Теоретично всі ці мандати могли Теоретически все эти мандаты могли
1) Гаманець не можна заблокувати навіть теоретично. 1) Кошелек невозможно заблокировать даже в теории.
Теоретично, вони повинні бути мінімальні. Теоретически, они должны быть минимальны.
Ці методики були теоретично обгрунтовані. Эти методики были теоретически обоснованны.
Теоретично схуднути, займаючись йогою, можливо. Теоретически похудеть, занимаясь йогой, возможно.
Теоретично можуть бути 3 тури. Теоретически могут быть 3 тура.
Вона навіть теоретично не прийнятна. Она даже теоретически не приемлема.
Теоретично, поглинання пропорційно квадрату частоти. Теоретически, поглощение пропорционально квадрату частоты.
Я навіть теоретично не допускаю такого. Я этого даже теоретически не допускаю!
Теоретично обгрунтував існування Печорського вугільного басейну; Теоретически обосновал существование Печорского угольного бассейна;
Теоретично ці процеси вперше обґрунтував Дж. Теоретически эти процессы впервые обосновал Дж.
Теоретично радянська конституція гарантує свободу віровизнання. Теоретически советская конституция гарантирует свободу вероисповедания.
Його повноваження теоретично еквівалентні повноваженням короля. Его полномочия теоретически эквивалентны полномочиям короля.
Тут теоретично явка може сягнути навіть 85%. Здесь теоретически явка может достичь даже 85%.
Теоретично можна отруїтися будь-яким з них. Теоретически можно отравиться любым из них.
Теоретично, будь-яка пухлина може давати метастази. Теоретически, любая опухоль может давать метастазы.
Теоретично контрольний пакет дорівнює 50% акцій плюс одна. Теоретически контрольный пакет равен 50% + 1 акция.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.