Exemples d'utilisation de "у межах" en ukrainien

<>
Тайгова область у межах Уралу Таежная область в пределах Урала
У межах свого виступу спікери пояснять: В рамках своего выступления спикеры объяснят:
У межах цього сектор розміщується акрополь. В рамках этого сектора размещается акрополь.
Зважування у межах заданого інтервалу. Взвешивание в пределах заданного интервала.
У межах південного лісового поясу заготовлюється листяна деревина. В южном лесном поясе ведется заготовка лиственной древесины.
У межах програми буде здійснено 28 рейсів. В рамках программы будет выполнено 28 рейсов.
У межах Всесвіту - лише мить. В рамках Вселенной - лишь мгновение.
інвентаризація земель у межах ОТГ; инвентаризация земель в пределах ОТГ;
У межах каледонід відомий ряд родов. В рамках каледонид известен ряд месторожд.
У межах "червоної" зони (передмістя) - 60 хв В рамках "красной" зоны (пригород) - 60 мин
У межах Європи розміщені 43 незалежні держави. В пределах Европы размещены 43 независимых государств.
Поняття фондової біржі у межах Законодательства РК. Понятие фондовой биржи в разрезе законодательства РК.
Розвивалося співробітництво у межах Латиноамериканської економічної системи (ЛАЕС). Продолжалось участие страны в Латиноамериканской экономической системе (ЛАЭС).
Протоколи нумерують у межах календарного року. Протоколы нумеруют в пределах календарного года.
У межах України безоплатно пересилаються: В пределах Украины бесплатно пересылаются:
Кремній і марганець у межах (0,5... Кремний и марганец (в пределах 0,5...
У межах проекту виконано заміну котла. В рамках проекта выполнена замена котла.
Формули нумерують у межах розділу арабськими цифрами. Рисунки нумеруют в пределах раздела арабскими цифрами.
у межах 18,5-24,9 - нормальною; в пределах 18,5-24,9 - нормальным;
Брескул - розташоване у межах Карпатського заповідника. Брескул - расположено в пределах Карпатского заповедника.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !