Usage examples of "української" in Ukrainian with translation to Russian

<>
ІМЕНЕМ УКРАЇНСЬКОЇ НАРОДНЬОЇ РЕСПУБЛІКИ затверджуємо: Именем Украинской Народной Республики утверждаем:
Очолював обласну організацію Української республіканської партії. Возглавлял областную организацию Республиканской партии Украины.
громадівців заклала основи української науки. громадовцев заложила основы украинской науки.
Проаналізовано сильні і слабкі сторони української економіки. Проанализированы сильные и слабые стороны Украины "...
Засновник Української селянської демократичної партії. Лидер Украинской селянской демократической партии.
Галузева структура української економіки також обумовлена історично. Отраслевая структура экономики Украины тоже исторически обусловлена.
Тестовий контроль з української мови. Контрольный тест по украинскому языку.
картотека періодичних видань української діаспори; картотека зарубежных изданий украинской диаспоры;
Створимо майбутнє української моди разом! Создадим будущее украинской моды вместе!
"Богдан Хмельницький - творець Української держави". "Богдан Хмельницкий - основатель Украинского государства".
Утворення української козацької держави (конспект) Образование украинского казацкого государства (конспект)
Виконавчий директор Української Енергетичної Агенції Исполнительный директор Украинского Энергетического Агентства
Витоки кризи української державності очевидні. Истоки кризиса украинской государственности очевидны.
"Курс української історії зіпсований націоналізмом. "Курс украинской истории испорчен национализмом.
цілісність й окремішність української нації. целостность и обособленность украинской нации.
Асгарда - унікальне явище української культури. Асгарда - уникальное явление украинской культуры.
Осередком української культури стає Гетьманщина. Ячейкой украинской культуры становится Гетманщина.
Міжнародний виклик для української молодіжки Международный вызов для украинской молодёжки
з української лексикології, лексикографії, семасіології: по украинской лексикологии, лексикографии, семасиологии:
1992 Президент Української правничої фундації. 1992 Президент Украинского законодательного фонда.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!