Verwendungsbeispiele von "учасники" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
У масовці задіяні учасники подій. В массовке задействованы участники событий.
Учасники надавали свої роботи за номінаціями: Ребята предоставили свои работы по номинациям:
Шановні учасники конференції, шановні колеги! Дорогие участники конференции, уважаемые коллеги!
Невдовзі будуть оголошені учасники фестивалю. Скоро будут объявлены участники фестиваля.
Учасники грають на спеціальних санях. Участники играют на специальных санях.
Учасники акції скандували "Нацисти геть!". Участники акции скандировали "Нацисты прочь!".
Учасники бета-тестування нового Zillya! Участники бета-тестирования нового Zillya!
Учасники захоплено розповідали свої розповіді. Участники увлечённо рассказывали свои истории.
Учасники: Кирило Галушко - координатор проекту; Участники: Кирилл Галушко - координатор проекта;
Учасники першого Сольвеївського конгресу (1911). Участники третьего Сольвеевского конгресса (1921).
Хіба що їхні безпосередні учасники. Разве что их непосредственные участники.
Учасники концерну зберігають формальну самостійність. Участники концерна сохраняют формальную самостоятельность.
Учасники акції вимагали покарати винних. Участники акции потребовали наказать виновных.
Учасники тренінгу сідають у коло. Участники тренинга сидят в кругу.
Учасники Півмарафон "DneprNight":: Athletic Events Участники Полумарафон "DneprNight":: Athletic Events
На цьому наголошували учасники конференції. Вот что говорили участники конференции.
Учасники забігу "Run the World. Участники забега "Run the World.
Учасники параду схилили військові знамена. Участники парада склонили военные знамена.
"Забіг Мужніх" (учасники на візках) "Забег Мужественных" (участники на колясках)
Учасники допускалися тільки за запрошенням; Участники допускались только по приглашению;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!