Exemples d'utilisation de "цвк росії" en ukrainien

<>
Про це повідомляє грузинська ЦВК. Об этом сообщает грузинский ЦИК.
Друкований орган - газета "Околиці Росії". Печатный орган - газета "Окраины России".
ЦВК СРСР утворювала уряд - РНК. ЦИК СССР образовывал правительство - СНК.
Як побудувати власну кролікоферм в Росії Как построить собственную кроликоферму в России
З'їзд скликається і відкривається Всеукраїнським ЦВК ". Съезд созывает и открывает Всеукраинский ЦИК ".
У Росії освоєне виробництво синтетичного фенакіту. В России освоено производство синтетического фенакита.
ЦВК вже опрацювала 99,96% протоколів. ЦИК уже обработал 99,96% протоколов.
Вигнання наполеонівської армії з Росії. Изгнание наполеоновской армии из России.
28 січня його зареєструвала ЦВК. 28 января его зарегистрировал ЦИК.
Морозова Л.Б. Смутний час в Росії. - М., 1990. Морозова Л. Е. Смутное время в России. - М., 1990.
ЦВК обробила 5,17% протоколів. ЦИК обработал 5,17% протоколов.
Нойштедтер є потенційним гравцем збірної Росії. Нойштедтер является потенциальным игроком сборной России.
ЦВК зареєструвала на вибори понад 40 "двійників" ЦИК зарегистрировал на выборы более 40 "двойников"
Плюс економічні санкції б'ють по Росії. Плюс экономические санкции бьют по России.
ЦВК затвердив порядок проведення теледебатів 1 грудня. ЦИК утвердил порядок проведения теледебатов 1 декабря.
Газманов Олег, народний артист Росії. Газманов Олег, народный артист России.
ЦВК уже відмовила в реєстрації 20-м претендентам. ЦИК уже отказала в регистрации 20-м претендентам.
Росії заборонять компот?" России запретят компот?"
ЦВК зареєструвала 17 ініціативних груп. ЦИК зарегистрировала 17 инициативных групп.
Народний артист Росії, лауреат міжнародних конкурсів. Народная артистка России, лауреат Международных конкурсов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !