Verwendungsbeispiele von "Adresse" im Deutschen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Tom hat Marys Adresse vergessen. Tom ha olvidado la dirección de Mary.
Schreibe deine Adresse hier auf. Escriba aquí su dirección.
Ich habe ihre Adresse vergessen. He olvidado su dirección.
Ich habe die Adresse nicht dabei. No ando con la dirección.
Wenn ich doch seine Adresse wüsste. Ojalá conociera su dirección.
Lass mich deine neue Adresse wissen. Enséñame tu nueva dirección.
Teile mir deine neue Adresse mit. Enséñame tu nueva dirección.
Schreiben Sie bitte Ihre Adresse auf. Apunte su dirección, por favor.
Bitte sag mir deine jetzige Adresse. Dime tu dirección actual, por favor.
Können Sie mir Ihre Adresse sagen? ¿Me puede decir su dirección?
Ich habe letzten Monat meine Adresse geändert. El mes pasado cambié de dirección.
Bitte bringen Sie mich zu dieser Adresse. Lléveme a esta dirección, por favor.
Ich kann die Adresse meines Hotels nicht finden. No puedo hallar la dirección de mi hotel.
Ich schrieb die falsche Adresse auf den Umschlag. Escribí la dirección equivocada en el sobre.
Sie nahm den Kuli und schrieb die Adresse auf. Ella cogió el bolígrafo y escribió la dirección.
Ich habe die falsche Adresse auf den Umschlag geschrieben. Escribí la dirección equivocada en el sobre.
Ich würde ihm schreiben, wenn ich seine Adresse wüßte. Yo le escribiré en cuanto sepa su dirección.
Schreiben Sie Ihren Namen und Ihre Adresse auf diesen Umschlag. Escriba su nombre y dirección en este sobre.
Ich gehe zum Postamt, um die Änderung meiner Adresse mitzuteilen. Voy a la oficina postal a informar mi cambio de dirección.
Die Adresse, die du suchst, befindet sich in der Nähe des Rathauses. La dirección que buscas está muy cerca del ayuntamiento.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!