Ejemplos de uso de "Lachen" en alemán con traducción al español

<>
Das brachte mich zum Lachen. Eso me hizo reír.
Lachen ist die beste Medizin. La risa es la mejor medicina.
Du kannst über mich lachen. Puedes reírte de mí.
Manchmal bekomme ich Lust zu lachen. A veces me entrar ganas de reír.
Sie konnte nicht mehr vor Lachen. Ya no se aguantaba de la risa.
Der Mensch ist das einzige Tier, das lachen kann. El hombre es el único animal que puede reírse.
Seine Witze brachten uns zum Lachen. Sus bromas nos hicieron reir.
Aber im Ernst, die Episode 21 hat mich fast vor Lachen weinen lassen. Pero en serio, el episodio 21 casi me hizo llorar de risa.
Ich konnte nicht anders, als über seinen Witz zu lachen. No pude más que reírme de su broma.
Er brachte die Kinder zum Lachen. Hizo que los niños se rieran.
Ganz plötzlich begann sie zu lachen. Ella rompió a reír.
Sein Witz brachte uns alle zum Lachen. Su broma nos hizo reír a todos.
Ihr Mann bringt sie jeden Tag zum Lachen. Su marido la hace reír cada día.
Ich weiß nicht, ob ich lachen oder weinen soll. No sé si reír o llorar.
Zuerst lachen sie über dich, dann bekämpfen sie dich, und dann gewinnst du. Primero se ríen de ti, luego se pelean contigo, y luego ganas.
Es war das erste Mal, dass ich den Lehrer nachmachte, und ich brachte alle Schüler zum Lachen. Era la primera vez que imitaba a la profesora e hice reir a todos los estudiantes.
Nun gut; er weiß, wie man Frauen zum Weinen bringt; doch ich weiß, wie man sie zum Lachen bringt. Bueno ya, él sabe cómo hacer llorar a las mujeres, pero yo sé como hacerlas reír.
Lach mich bitte nicht aus. Por favor, no te rías de mí.
Ich würde gern ein Buch über die Geschichte des Lachens lesen. Me gustaría leer un libro sobre la historia de la risa.
Lach bitte nicht über mich. Por favor, no te rías de mí.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.