Exemplos de uso de "Nachbarn" em alemão com tradução para o espanhol

<>
Traduções: todos35 vecino35
Er ist einer meiner Nachbarn. Él es uno de mis vecinos.
Der Hund meines Nachbarn ist tot. El perro de mi vecino está muerto.
Du musst deinen Nachbarn freund sein. Debes ser amigo de tus vecinos.
Verstehst du dich gut mit deinen Nachbarn? ¿Te llevas bien con tus vecinos?
Du musst freundlich zu deinen Nachbarn sein. Debes ser amistoso con tus vecinos.
Ich habe meine Nachbarn zum Abendessen eingeladen. He invitado a mis vecinos a cenar.
Du solltest dich mit deinem Nachbarn vertragen. Deberías llevarte bien con el vecino.
Kommst du gut mit deinen Nachbarn zurecht? ¿Te llevas bien con tus vecinos?
Du musst deinen Nachbarn gegenüber freundlich sein. Debes ser amistoso con tus vecinos.
Es herrscht Frieden zwischen Japan und seinen Nachbarn. Japón está en paz con sus vecinos.
Das Land hat seinem Nachbarn den Krieg erklärt. Este país le ha declarado la guerra a su vecino.
Er konnte nicht gut mit seinen Nachbarn zurechtkommen. Él no podía llevarse bien con sus vecinos.
Liebe deinen Nachbarn, reiß aber den Zaun nicht ein. Ama a tu vecino, pero no pases su cerca.
Er konnte sich nicht gut mit seinen Nachbarn verstehen. Él no podía llevarse bien con sus vecinos.
Ich habe meinen früheren Nachbarn neulich in der Stadt getroffen. El otro día me encontré con mi antiguo vecino en la ciudad.
Unsere Nachbarn gefallen uns nicht und wir gefallen Ihnen nicht. Nuestros vecinos no nos agradan y a ellos no les agradamos nosotros.
Ehe du ein Haus kaufst, erkundige dich nach den Nachbarn. Antes de que compres una casa, pregunta por el vecino.
Ich denke, dass er sich gut mit seinem Nachbarn verstehen kann. Pienso que él puede llevarse bien con su vecino.
Der Schlüssel zu einer Situation steckt oft in der Tür des Nachbarn. La llave a un problema a menudo está en la puerta del vecino.
Wir Dänen haben ein spezielles Hass-Liebes-Verhältnis zu unseren schwedischen Nachbarn. Nosotros, los daneses, mantenemos una especial relación de amor-odio con nuestros vecinos suecos.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!