Verwendungsbeispiele von "Reden" im Deutschen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Sie hat niemanden zum Reden. Ella no tiene con quién hablar.
Ehrlich gesagt sind seine Reden immer langweilig. Sinceramente, sus discursos siempre son aburridos.
Man sagt, dass er ohne Notizen reden kann. Se dice que él puede hablar sin usar notas.
Sein Reden lenkte sie von ihrem Kummer ab. Su conversación la distrajo de su pesar.
Kann ich mit dir reden? ¿Puedo hablar contigo?
Jedes Mal, wenn ich einen Reiter von der Liebe, die er für sein Pferd empfindet, reden höre, sage ich mir: "Aber warum reitest du es?" Es ist wirklich unverständlich. Cada vez que oigo a un jinete hablar del amor que siente por su caballo, yo me digo: "Pero ¿por qué lo montas?" ¡Es realmente incomprensible!
Sie liebt es zu Reden. Ohne Unterhaltungen zu führen kann sie nicht leben. Ella adora conversar. No puede vivir sin conversación.
Ich will jemanden zum Reden. Quiero a alguien con quien hablar.
Ich will jetzt Lojban reden. Ahora quiero hablar lojban.
Sie hörten auf zu reden. Ellos se pararon para hablar.
Alle reden gut über sie. Todos hablan bien de ella.
Kann ich mit Judy reden? ¿Puedo hablar con Judy?
Bob suchte jemanden zum Reden. Bob buscaba alguien con quien hablar.
Ich werde morgen mit dir reden. Mañana voy a hablar contigo.
Du musst nicht so laut reden. No tienes que hablar tan alto.
Tom hört Mary über John reden. Tom oyó a Mary hablar acerca de John.
Er hörte nicht auf, zu reden. Él no paraba de hablar.
Ich würde gerne mit Judy reden. Quisiera hablar con Judy.
Ich will nicht weiter darüber reden. No quiero seguir hablando de eso.
Tom sollte nicht so viel reden. Tom no debería hablar tanto.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!