Ejemplos de uso de "Sollte" en alemán con traducción al español

<>
Traducciones: todos300 deber270 otras traducciones30
Welchen Nachtisch sollte er essen? ¿Qué postre debería tomar?
Ich sollte das Buch lesen. Debería leer el libro.
Sollte ich Peter um Hilfe bitten? ¿Debería pedirle ayuda a Peter?
Sollte er Peter um Hilfe bitten? ¿Debería pedirle ayuda a Peter?
Ich sollte in der Schule sein. Debería estar en el colegio.
Wann sollte ich meinen Hund füttern? ¿Cuándo debería alimentar a mi perro?
Sollte ich dir ein Taxi rufen? ¿Debería yo llamarte un taxi?
Womit sollte ich meinen Hund füttern? ¿Qué debería darle de comer a mi perro?
Tom sollte nicht so viel reden. Tom no debería hablar tanto.
Er sollte bereits wieder aufgetaucht sind. Él ya debería haber vuelto a la superficie.
Ich sollte das Zimmer sauber machen. Debería limpiar esa habitación.
Wie oft sollte ich meinen Hund füttern? ¿Qué tan frecuentemente debería alimentar a mi perro?
Man sollte niemanden wegen seinem Geschlecht diskriminieren. No se debe discriminar a nadie por su sexo.
Wir sollte heute lieber nicht dort hingehen. Hoy mejor no deberíamos ir allá.
Ich wusste nicht was ich machen sollte. No sabía qué debía hacer.
Erst einmal sollte ich beide Seiten anhören. Primero, debería escuchar ambas partes.
Gibt es etwas, das ich wissen sollte? ¿Hay algo que debería saber?
Beim Motorradfahren sollte man einen Helm tragen. Al andar en motocicleta se debería usar casco.
Warum sollte ich mich bei dir entschuldigen? ¿Por qué debería pedirte disculpas?
Tom weiß nicht, wen er fragen sollte. Tom no sabe a quién debería preguntarle.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.