Exemples d'utilisation de "Weit und breit" en allemand

<>
Weit und breit war niemand zu sehen. No se veía a nadie en varias millas a la redonda.
Es war weit und breit keine Menschenseele zu sehen. No se veía a nadie en varias millas a la redonda.
Gutsein ist ein weit gewaltigeres und kühneres Abenteuer als eine Weltumseglung. Ser bueno es una aventura más grandiosa e intrépida que una vuelta al mundo por mar.
Ich war mehr als einmal berauscht, meine Leidenschaften waren nie weit von der Extravaganz entfernt: Ich schäme mich nicht, es zuzugeben; denn ich habe aus eigener Erfahrung gelernt, dass alle außergewöhnlichen Männer, die Großes und Atemberaubendes geleistet haben, von der Welt als verrückt oder betrunken verschrien waren. Yo he estado intoxicado más de una vez, mis pasiones siempre han bordeado con la extravagancia: no estoy avergonzado de confesarlo; pues yo he aprendido, en mi propia experiencia, que todos los hombres extraordinarios que han logrado grandes y asombrosas hazañas, siempre han sido despreciados por el mundo como borrachos o locos.
Und wo die Herzen weit sind, da ist auch das Haus nicht zu eng. Y ahí donde los corazones son vastos, la casa no es muy estrecha.
Die Hauptstraßen sind sehr breit. Las avenidas principales son muy anchas.
Sie las den Brief wieder und wieder. Ella leyó la carta una y otra vez.
Sie waren nicht weit gegangen, als sie einen alten Mann trafen. No habían ido muy lejos cuando se encontraron con un anciano.
Wie breit ist dieser Fluss? ¿Qué tan ancho es este río?
Frisches Obst und Gemüse sind gut für eure Gesundheit. La fruta fresca y las verduras son buenas para vuestra salud.
Es gibt keine Distanz auf der Erde, die so weit entfernt ist wie gestern. No hay distancia que esté tan lejos de la Tierra como la de ayer.
Das Leben ist nicht lang, es ist breit! ¡La vida no es larga sino ancha!
Er sang und sang. Cantó y cantó.
Das ist zu weit. Está demasiado lejos.
Wie breit ist es? ¿Cuán ancho es?
Die Dame sah traurig und auch müde aus. La señorita se veía triste, y cansada.
Ich bin weit weg vom Baum. Estoy lejos del árbol.
Wie breit ist diese Straße? ¿Cuál es la anchura de este camino?
Sein großer Bruder und er gleichen sich wie ein Ei dem anderen. Su hermano mayor y él son como dos gotas de agua.
Sie ging nicht weit. Ella no fue lejos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !