Exemples d’usage de "drauf zahlen" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Sag die Wahrheit nicht dann, wenn du schlecht drauf bist! No digas la verdad si estás malhumorado.
Ich habe alle Zahlen bis einunddreißig aufgeschrieben. He escrito todos los números hasta el treinta y uno.
Der Präsident sagte: "Ich pfeife drauf!" El presidente dijo: "me importa un bledo"
Respektieren Ihre Eltern. Sie zahlen für das Internet. Respeta a tus padres. Ellos pagan el Internet.
Das Essen war furchtbar und der Kellner schlecht drauf. La comida era horrible, y el camarero, malhumorado.
Ich interessiere mich für Zahlen, die sich auf die Große Mauer beziehen. Was ist ihre Länge, ihre Breite und Höhe? Me interesan los números relacionados con la Gran Muralla China. ¿Cuál es su largo, su ancho, y su altura?
Kann ich das Buch mit Scheck zahlen? ¿Puedo pagar el libro con un cheque?
Du hättest die Rechnung nicht zahlen sollen. No debiste pagar la factura.
Kann ich mit Karte zahlen? ¿Se puede pagar con tarjeta?
Er verließ das Restaurant, ohne zu zahlen. El dejó el restaurante sin pagar.
Ich weiß nicht, wie ich dir diese Summe zahlen soll. No sé cómo pagaste esa cantidad de dinero.
Kann ich mit Scheck zahlen? ¿Puedo pagar con cheque?
Die Firma ABC schreibt erneut rote Zahlen. La compañía ABC está otra vez en números rojos.
1,3 und 5 sind ungerade Zahlen. Uno, tres y cinco son números impares.
Der Körper der komplexen Zahlen ist algebraisch abgeschlossen. El cuerpo de los números complejos es algebraicamente cerrado.
Das Produkt zweier negativer Zahlen ist positiv. El producto de dos números negativos es positivo.
Um meinen Computer zu kaufen, musste ich 100 € zahlen. Para comprar mi ordenador, debí pagar unos 100€.
Bitte addieren Sie die Zahlen. Por favor añada los números.
2, 4, 6 usw. sind gerade Zahlen. Dos, cuatro, seis, etc. son números pares.
Ungerade Zahlen wechseln sich mit geraden ab. Los números impares se alternan con los pares.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !