Ejemplos del uso de "einst" en alemán
Traducciones:
todos23
otras traducciones23
Die Stadt Gdynia war einst ein kleines Fischerdorf.
Gdynia fue alguna vez un pequeño pueblo pesquero.
Romane werden nicht mehr so oft wie einst gelesen.
Las novelas no se están leyendo tanto como solía ser.
Einst träumte ich davon, unter Wasser atmen zu können.
Una vez soñé que era capaz de respirar bajo el agua.
Einst war ich reich, doch jetzt lebe ich im Elend.
Alguna vez fui rico, pero ahora vivo en la miseria.
Orientexpress ist der Name eines Zuges, der einst Paris und Istanbul verband.
Orientexpress es el nombre de un tren que una vez unió a París y a Estambul.
Christoph Columbus landete einst auf dem Mond, und hielt ihn für die Antarktis.
Cristóbal Colón una vez aterrizó en la Luna, pero la tomó por la Antártida.
Christoph Kolumbus hatte einst ein ganzes Schiff verstorbener Seeleute entdeckt ... und es höflich ignoriert.
Una vez, Cristóbal Colón descubrió un barco lleno de marineros difuntos... y educadamente, los ignoró.
Einst war auch ich arm, doch ich fand einen Weg, dem Elend zu entkommen.
Alguna vez yo también fui pobre, pero encontré un camino para escapar de la miseria.
Christoph Columbus bekämpfte einst Kerberos, den dreiköpfigen Wächter der Unterwelt, mit nichts als seinem Hut.
Cristóbal Colón peleó una vez contra Cancerbero, el guardián de tres cabezas del inframundo, con nada más que su sombrero.
Christoph Columbus traf einst das Kind aus Satz Nr. 47456 und öffnete ihm die Augen.
Una vez, Cristóbal Colón se encontró con el niño de la oración nº 47456 y le abrió los ojos.
Christoph Columbus aß einst versehentlich einen Seeigel. Dann tat er es ein zweites Mal, absichtlich.
Una vez, Cristóbal Colón se comió accidentalmente un erizo de mar. Entonces, lo hizo otra vez... a propósito.
Tom hat vergessen, dass er einst zu Maria sagte, dass nur sie seinem Leben einen Sinn gäbe.
Tom se olvidó de que una vez le dijo a María que solo ella le da sentido a su vida.
Christoph Kolumbus schnitt sich einst mit einem Messer. Das ärgerte ihn so sehr, dass er dann das Messer schnitt... mit sich.
Una vez, Cristóbal Colón se cortó con un cuchillo. Esto le enfadó tanto que entonces cortó el cuchillo...con su propio cuerpo.
Christoph Kolumbus betrat einst ein McDonald's und bestellte ein Happy Meal. Es machte ihn nicht froh, aber ihm gefiel das Spielzeug.
Una vez, Cristóbal Colón entró en un McDonald's y pidió un "Happy Meal". Eso no le hizo feliz, pero le gustó el juguete.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad