Exemples d’usage de "finde" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Ich finde das Messer nicht. No encuentro el cuchillo.
Ich finde, dass Fernsehen Zeitverschwendung ist. Para mí ver la televisión es una pérdida de tiempo.
Ich finde daran nichts Verdächtiges. No hallo nada sospechoso en eso.
Ich finde meine Brille nicht. No encuentro mis lentes.
Ich finde die Gemälde von Picasso seltsam. Las pinturas de Picasso me parecen extrañas.
Ich finde es schwer zu glauben. Lo hallo difícil de creer.
Ich finde Fremdsprachen sehr interessant. Encuentro las lenguas extranjeras muy interesantes.
Wo finde ich Obst und Gemüse? ¿Dónde puedo encontrar las frutas, verduras y hortalizas?
Bitte finde eine Lösung für das Problem. Por favor, encuentra una solución al problema.
Bemühen Sie sich nicht, ich finde selbst hinaus. No se moleste, yo encontraré la salida por mi cuenta.
Ich finde nicht, dass sie ihrer Mutter ähnelt. No encuentro que ella se parezca a su madre.
Es gibt Zeiten, da finde ich dich wirklich interessant. Hay momentos en los que te encuentro realmente interesante.
Ich finde diese Plattform als Ergänzung anderer Sprachlernwerkzeuge interessant. Encuentro esta plataforma interesante como complemento a otras herramientas de aprendizaje lingüisticas.
Ich finde nicht die Worte, um auszudrücken, was ich fühle. No encuentro la palabra para expresar lo que siento.
Immer, wenn ich etwas finde, das mir gefällt, ist es zu teuer. Cada vez que encuentro algo que me gusta, es demasiado caro.
Wenn ich mal was finde, was mir gefällt, ist es immer zu teuer. Cada vez que encuentro algo que me gusta, es demasiado caro.
Sie fand einen toten Mann. Ella encontró un hombre muerto.
Wie fandest du Lindas Konzert? ¿Qué te pareció el concierto de Linda?
Ich kann die Adresse meines Hotels nicht finden. No puedo hallar la dirección de mi hotel.
Ich fand deine Bemerkung interessant. Encontré interesante tu comentario.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !