Exemples d’usage de "fuhr" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Er fuhr Ende Mai nach Paris. Se fue a París a fines de mayo.
Das Schiff fuhr unter der Brücke durch. El barco pasó bajo el puente.
Ich fuhr mit dem Zug nach Boston. Fui a Boston en tren.
Sie fuhr mit dem Taxi ins Museum. Ella fue al museo en taxi.
Sie fuhr mit dem Bus nach Chikago. Ella fue a Chicago en autobús.
Papa fuhr mit dem Bus in sein Büro. Papá se fue a su oficina en autobús.
Kolumbus wusste nicht, wohin er fuhr, wo er war, und er tat es mit dem Geld einer Frau. Colón no sabía adónde iba, ni dónde estaba, y lo hizo con el dinero de una mujer.
Morgen fahre ich nach Paris. Mañana iré a París.
Fahr nicht unter Alkoholeinfluss Auto. No conduzcas bajo la influencia del alcohol.
Ich führe eine glückliches Leben. Llevo una vida feliz.
Sie lernte Fahrrad zu fahren im vergangenen Jahr. Ella aprendió a montar en bicicleta el año pasado.
Der Zug fährt in zehn Minuten. El tren parte en diez minutos.
Tom führt eine Firma in Boston. Tom dirige una compañía en Boston.
Es ist schwierig, ein Gespräch mit jemandem zu führen, der nur "Ja" und "Nein" sagt. Es difícil mantener una conversación con alguien que sólo dice "sí" y "no".
Was führt dich denn hierher? ¿Qué te trae por aquí?
Napoleon führte seine Truppen nach Russland. Napoleón guió sus tropas a Rusia.
Diese Firma wird von meinem älteren Bruder geführt. Esa compañía es manejada por mi hermano mayor.
Ich möchte nach Hawaii fahren. Quisiera ir a Hawái.
Kann deine Mutter Auto fahren? ¿Tu madre sabe conducir un coche?
Alle Wege führen nach Rom. Todos los caminos llevan a Roma.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !