Exemplos de uso de "gemeinsame Marktorganisation für Zucker" em alemão com tradução para o espanhol

<>
Soll ich das für dich machen? ¿Quieres que haga eso por ti?
Ich möchte drei Stück Zucker in meine Milch. Quiero tres terrones de azúcar en la leche.
Dieser Palast wurde für den reichen König erbaut. Este palacio fue construido para el opulento rey.
Ich trinke meinen Kaffee mit zwei Teelöffeln Zucker. Tomo dos cucharaditas de azúcar con mi café.
Esperanto ist eine Hilfe für den Fremdsprachenunterricht. El esperanto es una ayuda para la enseñanza de lenguas extranjeras.
Tom vermischt Mehl mit Zucker. Tom está mezclando harina con azúcar.
Für dich ist es zu gefährlich in diesem Fluss zu schwimmen. Para ti es peligroso nadar en este río.
Sie verkaufen Zucker und Salz in dem Laden. En la tienda venden azúcar y sal.
Sie sorgten für ein Mädchen aus Indien und einen Jungen aus Italien. Estuvieron cuidando a una niña de la India y a un niño de Italia.
Sie hat Zucker und Salz verwechselt. Ella confundió el azúcar con la sal.
Ist Post für mich da? ¿Hay correspondencia para mí?
Der griechische Frappé ist aus Instantkaffee, Zucker, Wasser und Eiswürfel. Los ingredientes básicos del frappé griego son café intantáneo, azúcar, agua y cubitos de hielo.
Dieses Verhalten ist typisch für ihn. Es típico de él comportarse así.
Tee mit Eis ohne Zucker ist nicht gut. El té con hielo no queda bien sin azúcar.
Es spielt für mich keine Rolle, ob ich damit Geld verdiene oder nicht. No me importa si gano o no dinero haciendo esto.
Der Café Frappé ist aus Instantkaffee, Wasser, Zucker und nach Geschmack Milch. Los ingredientes del café frappé son café instantáneo, agua, azúcar y, según gusto, leche.
Wie kann ich mich für etwas opfern, woran ich keinen Glauben habe? ¿Cómo puedo sacrificarme por algo en lo que no creo?
Lassen Sie den Zucker karamellisieren. Deje que el azúcar se acaramele.
Das ist für ihn eine sehr wichtige Angelegenheit. Para él, eso es algo muy importante.
Wir nehmen unseren Tee mit Zucker. Tomamos el té con azúcar.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!